Which meat smoking method is most efficient?

Noble pieces from the smoke - treffpunkt-verlag.ch

Geren-Metzg, Stäfa:

NoblePieces

outtheRoughch

Page 10

Cavallino Rössli Lounge, Feldbach:

Strip club is becoming trendy

Page 16

Cantonal elections 2011:

Bürgerliche candidates

outthe District miles

Pages 15, 21, 35

Arena of Miracles, Stäfa:

Offers full of wonder

Page 22

SinoQi, miles:

Traditional chinesische

Treatment methods

Page 42

2/2011

March

Regional magazine for Stäfa, Ürikon,

Feldbach, Hombrechtikon, Oetwil

at the lake, Grüningen, Esslingen,

Egg, Hinteregg, miles, Uetikon,

Männedorf

Competition competition

Prices: grocery itemscha

and entrance tickets

Page 58

Bed studio Kneubühler, Uster:

Relaxed Schrun

Pages 27–34

Rüegg garden design, Männedorf:

Individual gardens,

Seats and terraces

Page 50

Photo by Hans Jörg Hämmerle


CIMA lounge & dining

modern materials - retro design r retro design

E.

A seductive onech

schsounds and extremely extremely

versatile Kr creation

of

Fuera Fuera

Dentro

presents

GardenLiving

for the coming

Garden garden

season

2011. 201

1 . With

the

CIMA

Lounge

collection

has been

d e a

all

new way

establishedchlay.

The exclusive design trendsetter

endsetter CIMA

offers offers high comfort

and combined combined hochhigh quality materials materials

out

europeanschhe europeanschhe

Production Prod

u uction

how

Stainless steel,

Stamskin synthetic leather

and Batyline (both Ferrari). Ferr Ferrari).

You gain desire

the

free

documentation

of

Gar GardenL ving denL ving

and besuchen us at the springoutposition!

2 meeting point 2/11

dearchch welcome

taken iin

in our ours

s er r spring world

early spring world

springoutDelivery on saturday saturday a 12 march march 8 a.m. - 5 p.m. 8 a.m. - 5 p.m. and and and so on

sunday, sunday, sunday 13th march march 111.00-16.00

11.00-16.00

Clock

V.

A.

gardener gardening egg van

oor oordt dt |

chessibülstr chessibülstrasse asse 19

|

87 8712

stäfa

phone

+4 +41

(0)44

926

18

78

|

fax

+4 +41 1 (0)44

926

28

46

www www.vanoordt.ch .vanoor

Germanch | info @ vanoor

info @ vanoordt.ch Germanch

We will open on March 12th, 12th and 13th

the di the gardening season with our

Springoutposition. This s forms with

many

many plants, trends

and

Novelties N Novelties the dden

The prelude to a blooming garden year GGartenjahr

2011.

K

Clothes unfortunately machen

ac achen people - vessels machen en plants. Therefore lead ren

we di the largest selection of exclusive planters

Planters

at

in the

Region Regionn

and offer a variety of accessories and andd

Accessories.

To the

Season opener Si season opener o f k kkt we present presentations outsertheoutser the many il novelties. N N hi

event & occasions in the Gewächshout

in the framework of springoutposition from 12th to 13th march

A.

On this one

WWochend

OchWe will present the end of the presentation

them

together

With

our our partners

partners

our

exoticchit

Gewächshout

to the

rent

and

the

latest

TTrends

rends

and

Ideas

round

around

theme

Events,

Fashion

&

Marry.

E.

Experience

you

e mmassgeschenvious

assgeschenvious

FFest

est-

and

nd

H HHochcontemporary fashion,

Ochcontemporary fashion,

aoutser

outside

usuallychen hand-madechten Schmuck and creative too

Festival

Floristry of our our ours

Florist team.

opening hours:

Mon - Fri 8.00 a.m. - 12.00 p.m. | 1.30pm-6.30pm

Sa 8.00-16.00


Editorial table of contentschnis imprint

Hans Jörg Hämmerle

Preschau on

cultural and

commercial

Actions and

Events

Dear readers

In conversationchen with readers will be mine

confirms again and again that our column «Before-

N / Achher »one of the most beachkilled in every meeting point

Issue is. That has verschmany reasons. On the one hand

is it sich the "models" are always about people

out of the region, which you can see in many wayscht personalch knows.

On the other hand, our Beauty & Fashion team does

manchsometimes true miracles and enchants uschcompatible

gray duckling in radiant S.chwans. It plays

the fine instinct of style expert Rose Graf (inundout,

Hombrechtikon) an equally wichterm role like that

Professionalism of the beautician Wedchelle Burkhardt

(Cosmetic im Spittel, Stäfa), the creativity of the hairstylist

Reto Güntert (Geometrix Hairarchitecture, Stäfa)

and the trained eye of photographer Lisbeth Grimm

(Photo studio Boschung, Oetwil am See).

If you, dear reader, auch Lust for it

have, sich once typgere by our professionalscht change

to let, möchte ich Encourage you to sich

to register: Einfach the talon (in this issue

on page 36) outfill in and put together with a full body photo

send in. With a little luck you will

then from our Sylvia Scherrer contacted to help with

Set an appointment for you. A bitechen happiness

belongs namelych schon to it, because we can per issue

only consider one candidatechrun.

The whole thing is completely free of charge for you. The only thing that

All you need to invest is some time for the whole

The process takes about a day.

I.ch wishche you enjoy reading and

look forward to mech on your registration

Publishing house, editorial office:

Treffpunkt-Verlag

Postfach 236, 8712 Stäfa

Tel. 044 926 20 21, Fax 044 926 71 80

E-mail: info @meeting point-publishing company.ch

www.meeting point-publishing company.ch

Overall management: Hans Jörg Hämmerle

Layout, DTP:

Sensor Marketing AG

Seidenhof 9

8712 Stäfa

Tel. 044 926 11 91

Fax 044 926 71 80

E-mail: info @ sensor.ch

Out the content

Cover photo:

Geren butcher

Raif Vejsilovic

presents some

his Roughchhard workch-

Specialties

Editorial 3

Imprint 3

Local Agenda 21, Stäfa 8

Geren-Metzg, Stäfa:

Meatchspecialties out of your own spacechegg 10

Meeting points for feinschbitch 11

Kochrecipe: Zürichsee-hecht-terrine in Wirzblatt 14

Peter Vollenweider, Stäfa

10 questions to the cantonal council candidate 15

Cavallino Rössli Lounge, Feldbach:

From strip club to trendy lounge 16

Arena of Miracles, Stäfa:

Everything for a wonderful occasion 22

Event calendar 25

Wildenmann cinema, Männedorf 26

Events of the Rössli culture carousel 26

Bed studio Kneubühler, Uster:

Healthy Schrun 27

Before-Nachher: Typgerechbest styling

for our readers 36

Fit, healthy, well-groomed 39

Tropicana Cosmetic Institute, Uetikon am See:

Cosmetics team with SchSwiss champion 40

Beauty-Sun, Stäfa:

Solarium and nail styling under one dach 40

SinoQi, miles:

Traditional Chineseche Medicine (TCM) 42

Love Consulting, Rüti:

Coaching for body, mind and soul 44

Aquarelle AG health center, Feldmeilen:

N / Achcontaining weightcht reduction 46

Build and Live 48

Rüegg garden design, Männedorf: w

Individual gardens, seating and terraces 50

All about cars 52

Second-hand cars in picture 54

Meeting point competition 58

Dissolution and winner of the last competition 58

Reproduction of advertisements and reproduction of articles

and images only with the publisher's permission.

Advertisements:

Treffpunkt-Verlag

Postfach 236, 8712 Stäfa

Tel. 044 926 20 21

Fax 044 926 71 80

E-mail: info @meeting point-publishing company.ch

Head: Sylvia Scherrer

Print:

gdz

Spindelstrasse 2

8041 Zürich

Erschone acht times a yearch. Post delivery to the Houtattitudes and post officeschhe from Stäfa, Ürikon, Feldbach, Hombrechtikon,

Oetwil am See, Grüningen, Esslingen, Egg, Hinteregg, Meilen, Uetikon and Männedorf.

Meeting point 2/11

3


Let sich nicht outpress.

Come to us beforehand!

Bahnhofstrasse 10, 8712 Stäfa

Telephone 044 927 10 00, fax 044 927 10 09

info @ rolny-walser.ch, www.rolny-walser.ch

Tax recht and tax advice, fiduciary services, rechtsberatung, Rechstatement


Vacation dreams? We take care of your dream vacation!

Andrea Hess and

Christian Gröne out

Stäfa experienced theirs

Dream vacation in Bali.

N / Ach an island tour

enjoyed them

relaxing beach holidays

at the Sanur Beach.

In the Orchgarden of ideas

they posed for the

Photographers.

(from left) Cornelia Oesch,

GeschLea Ritmeyer, Managing Director,

Sabina Häusler

New Releases

Freundliche, competent advice

and perfect organization

Zeilinger travel agency

Bahnhofstrasse 8 8712 Stäfa

H. Stocker AG

Bahnhofstrasse 2, 8712 Stäfa

Tel. 044 926 52 82, fax 044 926 69 24, www.papeteriestocker.ch

Since 1977

Buchen now

Your autumn break!

In a few weekschen

are the flights in the

warm autumn

Destinations already

outGebucht be.

Telephone 044 928 10 00 www.zeilinger.ch

Hand-blown glassware out Wila

Willingness, Sinnlichity, aestheticsche proportions and clear functionality

zeichnen the work of Burri out.

What in the Schmonkeys by René and Ursula Burri also has a permanent place,

is the humorous and playfulche.

OFFICE CENTER

Meeting point 2/11

5


6

fachtotalchafts inStäfa

5

8

2

4

7

9

3

1

18

16 17

10

11

22

23

12 13

15

24

19

Since 1977

in Stäfa

Zeilinger travel agency

Bahnhofstrasse 8, 8712 Stäfa

Telephone 044 928 10 00

14

A well organized trip

starts at Zeilinger

Houtaccording tochte sausageRoughchhardchspecialties:

Veal sausage, Wienerli,

Cervelat, Lyoner, Expo sausage,

Meatchcheese, salami, Mostbröckli

Bahnhofstrasse 5, 8712 Stäfa

Telephone + Fax 044 796 31 05

info @ geren-metzg.ch, www.geren-metzg.ch

Opening times: Tue – Fr 7.30 a.m. – 12.15 p.m., 2.00 p.m. – 6.30 p.m.

Sat 7 a.m. - 4 p.m., Mon satchlose

6 meeting point 2/11

20

1

21

25

Your meeting point for IT accessories 3

Kehlhof

28

27

H. Stocker AG

Bahnhofstrasse 2

8712 Stäfa

Tel. 044 926 52 82, Fax 044 926 69 24

OFFICE CENTER

26

5

Reto Mariani, Seestr. 31, 8712 Stäfa

Tel. 044 926 13 66, Fax 044 926 16 43

info @ picofisch.ch, www.picofisch.ch

Tue – Fri 9 a.m. - 12 p.m. / 1.30 p.m. - 6.30 p.m., Sat 9 a.m. - 4 p.m.

2 4

8

Bahnhofstrasse 5 8712 Stäfa

Tel. 043 818 07 77Fax 043 818 07 78

Tue – Fri 8.30 a.m. - 12 p.m. / 1.30 p.m. - 6 p.m., Sat 9 a.m. - 1 p.m.

Laubisrüti

Big brands - small prices!

Brand fashion, Houthalt - and Geschenk article

Laubisrütistr. 52, 8712 Stäfa

www.outlet-staefa.ch

Tue – Fri 10 a.m. - 12 p.m. / 2 p.m. - 6.30 p.m., Sat 10 a.m. - 5 p.m.

up to 80% discount

Vintner's wine soup ®

The Geschenk idea from Lake Zurich!

Availablech in Stäfa

as Geschenk:

● Molki ● Viticulture mill

To try

to fit as a starterthe Glas of wine:

● Villa Sunneschy, Kehlhof

winemaker's wine soup.ch

Seestrasse 50, 8712 Stäfa

Tel. 044 928 10 20, Fax 044 928 10 21

baumgartner-ag @ bluewin.ch

www.baumgartnerag.com

Opening hours:

Mon-Fri 8 a.m.-12 p.m., 2 p.m.-6 p.m., Sat Satchl.

6

7


Cool and trendy

Geschenke.

Home accessories

and furniture.

Colori Shop Stäfa

Seestrasse 51, 8712 Stäfa, Tel. 044 926 20 20

Monday satchlose

Buchbinding

Framing

www.jeans-hout.ch

H. Meier

Seestrasse 71, 8712 Stäfa

Tel. 044 926 11 76

9

10

11

12

13

Men's & women's fashion Peter

Made-to-measure chemistry

Ladies: Eterna, Gardeur, Raven

Selection in oversizes

S.chuco (Blechtoy)

Spittelstrasse 12, 8712 Stäfa

Tel. 044 926 12 13 PRO BON

www.peter-Herrenmode.ch

TEXTILE CARE STÄFA

S. + B. Martinovic

Express cleaning shirt service

Sewing and ironing service

Cleaning of: Teppichen, leather,

Curtains, duvets

Bahnhofstrasse 32, 8712 Stäfa, Tel. 044 926 33 65

Fax 043 818 03 11, www.textilpflege-staefa.ch

Mon-Fri 7.30 a.m. - 12 p.m. / 1.30 p.m. - 7 p.m., Sat 8 a.m. - 12 p.m.

HEYNE

RAILWAY STATION METZG

R. & M. LEDERGERBER

vis-à-vis Stäfa train station

Tel. 044 928 17 47, Fax 044 928 17 48

14

15

Tue – Fri 9 am–12pm / 2–6pm, Sat 9 am–2pm

Patientchwork4you

Bergstrasse 3, 1st floor

8712 Stäfa

Tel. 044 796 12 25

info @ patchwork4you.ch

www.patchwork4you.ch

Opening hours:

Mo: Geschlose

Tue – Fri: 9 am–11.30pm / 2–6pm

Sat: 9 a.m. - 2 p.m.

044 926 16 07

Coiffure

Women + men

S. Thoma

Bahnhofwiese 7

8712 Stäfa

Your Buchplot

Rudolf Kupper

Bergstrasse 13, 8712 Stäfa,

Tel. 044 796 10 80, Fax 044 796 10 81

Email: staefa @ kupper-buechhe.ch

www.kupper-buechhe.ch

16

17

18

19

20

21

22

RADIO TELEVISION TECHNOLOGY

Kreuzstrasse 1 . 8712 Stäfa. Tel. 044 926 26 50

23

24

25

26

Fine organic and

Full grain-

Breads and

Bakery products

Grundstrasse 16a

8712 Stäfa

www.brotbox.ch

27

Etzelstrasse 7, 8712 Stäfa,

Tel. 044 926 12 23

www.coiffure-trudy.ch

27

STÖSSEL BÜRO AG

Etzelstrasse 7, 8712 Stäfa

Tel. 044 926 70 26, Fax 044 926 56 86

www.buero-stoessel.ch

Opening times showroom and repair acceptance:

Tuesday – Friday 8.30 a.m. – 12 a.m., 2 p.m. – 6 p.m. or nach agreement

Periphery · Office furnchservices · office maidschinen

Meeting point 2/11

28

7


Photo provided

Local Agenda 21 Association in Stäfa, Secretariat, Rütihofstr. 23, 8713 Uerikon, www.la21staefa.ch

8 meeting point 2/11

The local Agenda 21 association in Stäfa promotes

with verschA na to all projectschcontaining

Development of the community. The influence on

Gesellschaft, hostchaft and the environment

always at the top. The head of

"Construction & Energy" project group, Jürg Marti,

gives more information.

Current

Components in

Internet!

The era of alternative energies has begun

Jürg Marti, Uerikon

51, energy advisor

How long have you been a member of the

LA21 Stäfa and welche function

do you practice in this club out?

Marti: i have been for four yearsch

Member of LA21 and head of the project group

Construction and energy. A total of

are we sechs persons, welche

are active in the project group.

What were for dich the motives

why you joined the LA21

are?

Marti: I.ch was requested. I.ch have been

always in the energy branchche active

and was able to combine hobby and job.

The chance, mich ouchch in the

Community for energy alternatives

to be able to use with the LA21,

wanted ich me nicht to be missed.

You lead the project group Construction &

Energy: WelchYou have e projects

schon supervised?

Marti: We have verschthese projects.

Very successfulch was the event

«Day of the sun», with the prisoners

and Stäfner about the

Use of solar and alternative energies

were cleared up. Auch

the information evening on the topic

«The end of oil and gas - what are

our alternatives? » was brisk

see belowcht. Then on May 21, 2011

the future workshop will take place again. Here

always new ideas arise,

like the Stäfner communitycht

be developed and designed

can. Everyone is with his preschwould lie

and suggestions heartilych welcome.

Welchit is your current one at the moment

Project?

Marti: The solar power project - im

Works yard Töbeli Uerikon. Using solar modules

on the Therech should that

Sonnenlicht converted to electricity

become. The current is during

25 years at Swissgrid, the national

Netzgesellschaft sold. For this

we form a long-term project

own carrierchaft, interested parties

are welcome.

Was there tooch disappointchend

Moments?

Marti: Yeah. We chose one

efficient use of energy in

Rehabilitation of the sewage treatment plant in Stäfa used.

The idea was that about that

Sewage treatment plant inexpensive apartments

would have been built. majorch the sewage

and its warmth they would have

Apartments can be heated.

An ideal double use - unfortunately

the community found the dual use

too problematisch.

What are your future goals

welche you together with the

LA21 reachchwant to?

Marti: That sich more people around one

n / Achlooking after a sustainable future in Stäfa.

It is time to act

and nicht just talk about it. Stäfa

should become an energy city and

lags in comparisonch to other sea communities

in this regardch noch recht

after.

www.la21staefa.ch


Tax lust instead of tax frustration!

We take over for you:

filling out your tax return

the control of tax assessments

Negotiations with the tax authorities

Your tax planning

Take advantage of our more than 30 years of experience

and benefit from our advice on all

Areas of the schwheat ricechen tax rechts!

Auch for Buchattitudes, foundations and transformations,

Lying downchaften care (administration and sales) as well as

allchYou are with us trustee functions

in the best of hands.

Datwyler Treuhand AG

Grundstrasse 72b

8712 Stäfa

Super low prices for cash registers

CASIO SE-S10

Technische information:

20 product groups (with saleschaltkey)

Klischeetext / advertising text printing

up to 5 lines of 24 lines eachchen

Thermal printer

58 mm receipt roll

Integrated cash registerschdrawer

Dimensions: 410 x 450 x 205 mm (WxDxH)

Certainlycht: 7.5 kg

Shipping / delivery and support throughout the Schwheat.

Promotional prices while stocks last.

STÖSSEL BÜRO AG

Etzelstrasse 7, 8712 Stäfa

Tel. 044 926 70 26, Fax 044 926 56 86

www.buero-stoessel.ch

Telephone 044 926 38 31

daetwyler @ daetwyler-treuhand.ch

www.daetwyler-treuhand.ch

Prices exclusive of VAT / shipping

from Fr. 545.–

Smart Touch - special models

for gastronomy (from CHF 3,790)

"Just for a moment" an additional onechit POS system

put into operation, e.g. in

Garden restaurant or on the

terrace, with the Smart Touch and the

WLAN-Technik you just reactch

and schnell to your current situation.

WLAN-Technik

Optional WiFi technik for wireless connection of several

Cash registers. Easych, schnell and extremely flexible.

Other models: www.buero-stoessel.ch

Periphery · Office furnchservices · office maidschin · cash registers

PURCHASE OF OLD GOLD

Only the companychman can do yours

old S.chmuck, watches and gemstones

judge competently

We'll paych Day heightchstcourse

Currently approx. CHF 36.–

per gram of fine gold

Meeting point 2/11

9


Geren-Metzg, Stäfa

Fillets and entrecôtes out of your own spacechegg

The Geren-Metzg is on Bahnhofstrasse in Stäfa

known for their houtnoisychaged beefchspecialties.

Ublichprove to be the Räuchern beefchshare

used by the stump or the high back,

so auch in the Geren-Metzg. Additionalch hangs

GeschBut also managing director Raif Vejsilovicch noch the

noblest Pieces from beef in the Roughch, namelych

Entrecôte and fillet.

Traditional recipes

It is no coincidence that the Roughchspecialties

of the Geren butcher like that

unparalleledchleftch delicate and perfect in

Geschare mack. Raif Vejsilovic explains:

«It startschon when choosing

the richhard workchshare

because nicht every piece is suitablech

to the Räuchern. And of coursech

come to mech the experience benefits.

The Räuchmethod - that

ideal firewood that richsalt,

the perfect Roughchtemperature and

the optimal duration - be at

us for generations from our father

handed down to the son. Noiseschert

is only used in the

Months whose name contains an R,

from September to April. "

A lot of manual work and

much patience

In addition to experience, brewchts but

ouchch much patience. Until thench the

noisycherten delicacies ready to be enjoyed

are, majorchrun the meatchshare

during around five weekschen

multiple workstations. First

will the outchosen Pieces

carefully trained, that is, by

undesirablechtem fat and tendons

freed. Then they are done by hand

samechmoderate with special curing salt

rubbed in. Nahch1st station is

the tumbler, in the the pickled

Meatch for 21 days

a constant temperature of

6 degrees nachripens and the salt richtig

can penetrate into the pores. So

get prepared Pieces in

the Räuchegg. Here they hang on

long poles under the ceiling

lined up while around two

Wherechen. Because the Roughchprocess

in contrast to large

10 meeting point 2/11

practice very slowly and extremely

schonend before sich. Some smoldering ones

Holzscheite generate the

Roughchthat when climbing up

the meatchpieces along streakcht

and so to them in the course of the days

slowly the dark color that

intense Roughchtotalchmack and

gives the buttery consistency.

Aufgeschnitten

or in one piece

The Geren-Metzg offers theirs Roughchhardchspecialties

frisch on totalchnitten

or in one piece vacuum -

changed to. The delicate ones Pieces are

Can be kept for months and leave

sich nicht just with the maschine

but auch With the Knife good

schenvy.

● MEETING POINT

Each of the to the Räucher

provided meatchpieces

is carefully trained

Specialties outtheRoughch: from left Entrecôte, fillet and loin

Raif Vejsilovic checks the degree of maturity of the Räucher

hung fillet and entrecôtePieces

The fillets and entrecôtes will be

samechmoderate with curing salt

sprinkled and rubbed in

During the meatch in the tumbler

matures, the salt penetrates deeply

Pores a

Photos by Hans Jörg Hämmerle


Meeting points for feinschbitch

Versuchen our beef nowch-

Specialties out of your own spacechegg

Fine

Beijing Küche

various lunch menus

à la carte

neat ambience

Seesicht

right at the port

11 YEARS

Bahnhofstrasse 26, 8712 Stäfa,

Tel. 044 926 57 30, www.molki-staefa.ch


Thankschon receipt

10% discount on all 250 cheese specialties

Nicht can be accumulated, valid until the end of June 2011

✁ ✁

Thankschon receipt

10% discount on the entire range of wines

Nich